Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
wikkalex
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - wikkalex
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 4 av ca. 4
1
14
Kildespråk
"iluminar sempre"
"Iluminar sempre"
Bom dia!
Traduzir do Português para o Latim. "iluminar sempre"
-This is a sentence
-Isto é uma frase
Oversettelsen er fullført
"Illuminare semper"
18
Kildespråk
"M., Deus está conosco"
"M., Deus está conosco"
Female name abbreviated <goncin />.
Eu gostaria de tatuar essa frase no meu corpo, que é o nome da minha filha e seu significado, se possÃvel gostaria da tradução em hebraico e latim.
Oversettelsen er fullført
"M. Deus está conosco"
"מ. ××œ×•×”×™× ××™×ª× ×•"
12
Kildespråk
On god´s hands.
On god´s hands.
E uma frase que me diz muito! E gostava de obter a sua traduçao pra fazer uma tatuagem.
obrigado pela atençao.
Oversettelsen er fullført
In manibus Dei.
81
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Acrobat Distiller is not installed.Please install...
Acrobat Distiller is not installed.Please install Acrobat Distiller before installing PDF Maker.
Oversettelsen er fullført
O Acrobat Distiller não está instalado. Por favor, instale-o...
1